Suchergebnisse

  • …beiden Kapiteln des Buchs [[Habakuk]] in [[Hebräische Sprache|hebräischer Sprache]]. …ersten sieben [[Schriftrollen vom Toten Meer]], die Wissenschaftler der [[Hebräische Universität Jerusalem|Hebräischen Universität Jerusalem]] erwarben. Sie
    1 KB (183 Wörter) - 09:57, 6. Jan. 2022
  • …sprozesses, in der einzelne, voneinander unabhängige Punkte ([[Hebräische Sprache|hebr.]] ''Nekkudim'') übereinander angeordnet waren. Diese Punkte zeichnet
    649 Bytes (85 Wörter) - 23:34, 30. Mär. 2013
  • …'''Sandalphon''' ([[Hebräische Sprache|hebräisch]] סנדלפון, [[Griechische Sprache|griechisch]] Σανδαλφών), auch '''Sandalfon''', wird in der [[Jüdi
    1 KB (143 Wörter) - 01:09, 12. Mai 2019
  • …a ({{heS|עֶזְרָא}} [[Maskulinum|m.]]) ist ein Vorname aus dem [[Hebräische Sprache|Hebräischen]] mit der Bedeutung ''Hilfe'' ({{heS|עֶזְרָא}} [[Femini
    632 Bytes (79 Wörter) - 22:37, 21. Feb. 2017
  • …aus 48 Kapiteln des Buches [[Jesaja]] in [[Hebräische Sprache|hebräischer Sprache]]. Der Text ist fast identisch mit dem [[Masoretischer Text|masoretischen… …en Meer]] gefunden und mit sieben weiteren Rollen an Wissenschaftler der [[Hebräische Universität Jerusalem|Hebräischen Universität]] in [[Jerusalem]] verkauf
    2 KB (227 Wörter) - 06:17, 23. Mai 2021
  • …], [[Lateinische Sprache|lateinischer]] und [[Arabische Sprache|arabischer Sprache]].
    2 KB (283 Wörter) - 17:56, 5. Jul. 2020
  • …(Sprache)|Manx]] (''Gaelg''). Ebenso erfindet er die [[Hebräische Schrift|Hebräische]], [[Griechische Schrift|Griechische]] und [[Lateinisches Alphabet|Lateinis …Celtic mythology |Verlag=Oxford University Press |Ort=Oxford |Datum=2004 |Sprache=en |ISBN=0198609671 |Seiten=331}}
    2 KB (315 Wörter) - 16:43, 29. Okt. 2020
  • Der [[Hebräische Sprache|hebräische]] Personenname {{he|עֶגְלוֹן|‘æglôn}} „Eglon“ ist ein Tiern
    2 KB (227 Wörter) - 06:48, 21. Mär. 2021
  • …n Knorr von Rosenroth]]. Außerdem lehrte er einige Christen die hebräische Sprache. In Wien arbeitete er mit dem Kabbalisten [[Jakob Temerls]] zusammen. Stern * [[Leopold Löwenstein]]: ''Jüdische Flüchtlinge.'' In: ''Zeitschrift für hebräische Bibliographie.'' Jg. XX, Nr. 1/2, Frankfurt a. M. 1917, S. 27–29.
    2 KB (231 Wörter) - 19:45, 12. Okt. 2021
  • | LokalerDialekt = Sardische Sprache '''Magomadas''' ([[Sardische Sprache|sardisch]]: ''Magumadas'') ist eine [[italien]]ische Gemeinde (''comune'')
    2 KB (183 Wörter) - 08:15, 17. Sep. 2019
  • …riftrollen vom Toten Meer|Toten Meer]] in [[Hebräische Sprache|hebräischer Sprache]]. Zusammen mit [[Psalm 151]] bilden sie die so genannten „fünf [[apokry …nur in der Peschitta. Er war möglicherweise ursprünglich auf [[Hebräische Sprache|Hebräisch]] verfasst worden. Wahrscheinlich wurde er in Israel in [[Antike
    3 KB (392 Wörter) - 13:36, 8. Jul. 2021
  • …hohe Lederrolle, die um 30/50 n. Chr. in [[Hebräische Sprache|hebräischer Sprache]] beschrieben wurde. Sie enthält eine ausführliche Darstellung des Kampfe
    1 KB (175 Wörter) - 22:21, 29. Dez. 2019
  • '''Kawwana''' (כוונה, [[Plural]]: ''Kawwanot'' כוונות) ist ein [[Hebräische Sprache|hebräisches]] Wort und entstammt der Wurzel [[Kaph|k]]-[[Waw (Hebräisch)| * [[Friedrich Weinreb]]: ''Buchstaben des Lebens. Das hebräische Alphabet.'' Erzählt nach jüdischer Überlieferung. 2. Auflage. Thauros-Ve
    2 KB (252 Wörter) - 11:49, 16. Jun. 2019
  • …''nesag'', [[Akkadische Sprache|akkadisch]] ''[[Nisannu]]'', [[Hebräische Sprache|hebräisch]] ''bikkurim'') bezeichnete in [[Mesopotamien]] die [[Ernte|Erst * [[Immanuel Benzinger]]: ''Hebräische Archäologie.'' 3. Auflage, E. Pfeiffer, Leipzig 1927 (Nachdruck: Olms, Hil
    3 KB (358 Wörter) - 14:17, 8. Dez. 2019
  • …mit ''Toldot Adam'' = ''Geschichte Adams'') ist ein anonymes [[Hebräische Sprache|hebräisches]] [[Volksbuch]] aus dem [[Mittelalter]] (entstanden um 1200?),
    1 KB (186 Wörter) - 16:56, 9. Aug. 2020
  • …latein]]ischen Texten ''tympanum'' die Übersetzung der in der [[Hebräische Sprache|hebräischen]] Bibel erwähnten Rahmentrommel ''[[Tof (Trommel)|tof]]''.
    2 KB (256 Wörter) - 19:36, 8. Mär. 2021
  • Der '''Kiewer Brief''' ist ein [[Hebräische Sprache|hebräischer]] Text, der wahrscheinlich aus dem 10. Jahrhundert stammt. Er …de stehen 6 Zeichen in einer [[Turksprache]], möglicherweise [[Chasarische Sprache|Chasarisch]].
    2 KB (332 Wörter) - 17:46, 13. Mär. 2021
  • …el''' ist eine antike jüdische Schrift in [[Hebräische Sprache|hebräischer Sprache]], die unter den [[Schriftrollen vom Toten Meer]] gefunden wurde.
    2 KB (237 Wörter) - 13:07, 8. Aug. 2018
  • …'' (auch ''Kamosch'', [[Moabitische Sprache|moabitisch]] כמש, [[Hebräische Sprache|hebräisch]] כמוש, [[Septuaginta]] Χαμώς) ist der Name des Hauptgo
    2 KB (229 Wörter) - 14:43, 13. Dez. 2021
  • …zahlreiche Schriften auf [[hebräische Sprache|Hebräisch]] und [[Spanische Sprache|Spanisch]] und wurde somit zum ersten hebräisch schreibenden Schriftstelle * ''Zekher Asiti le-Nifla’ot El'' (erster hebräische Druck in der Neuen Welt)<ref>Cecil Roth: ''Encyclopaedia Judaica.'' 2</ref>
    3 KB (459 Wörter) - 10:14, 1. Apr. 2020

Zeige (vorherige 20 | nächste 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Die News der letzten Tage