Datei:SB - Altay shaman with drum.jpg
Originaldatei (395 × 607 Pixel, Dateigröße: 110 KB, MIME-Typ: image/jpeg)
Diese Datei stammt aus Wikimedia Commons und kann von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung von deren Dateibeschreibungsseite wird unten angezeigt.
Beschreibung
BeschreibungSB - Altay shaman with drum.jpg |
Русский: Алтайский шаман с бубном на фоне традиционного жилища - чаадыр
Nederlands: Altajse sjamaan met een tamtam met op de achtergrond een tsjaadyr (traditionele woonplaats)
English: A postcard made in the Russian Empire, early 20th century. Its French caption means "An Altai shaman (sorcerer)". It can be found at a Tomsk museum. The ethnographer Hoppál identifies the shamaness to be either an Altai-Kizhi or a Khakas, unable to be more precise based on this image alone.[1] The ethnographic photo on which this postcards was based had been taken by ethnographer S. I. Borisov in 1908.[2]. Note that the standing woman is holding a shaman's drum, not a gong.
Français : Image d'une carte postale de l'Empire russe, du début du XXe siècle. Son texte original écrit en français « Un chaman (sorcier) d'Alatai », Alatai faisant référence à l'Altaï. Cette image peut également être vue au musée de Tomsk. L’ethnographe Hoppál attribue à la femme chaman une origine altaïenne (altaï-kizhi) ou khakasse, tout en admettant que l'image seule ne permet de décider précisément laquelle[3]. La photo ethnographique, d'après laquelle la carte postale a été créée, a été prise par l'ethnographe S. I. Borisov en 1908.[4]. La femme debout porte un tambour de chaman et non pas un gong. |
||||||||||||||||||||
Datum | taken between 1911 and 1914 | ||||||||||||||||||||
Quelle | http://www.sibheritage.nsc.ru/index.php?id=2691&showcoll=73&f=1&media=4 | ||||||||||||||||||||
Urheber |
creator QS:P170,Q5186448 |
Lizenz
Public domainPublic domainfalsefalse |
Dieses Werk ist gemeinfrei in Russland gemäß Artikel 1281 des Zivilgesetzbuchs der Russischen Föderation, Artikel 5 und 6 des Gesetzes Nr. 231-FZ der Russischen Föderation vom 18. Dezember 2006 (das Umsetzungsgesetz für Buch IV von dem Bürgerlichen Gesetzbuch der Russischen Föderation).
Dies bedeutet in der Regel, dass eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist.
Dieses Werk ist gemeinfrei in den Vereinigten Staaten, weil es vor dem 1. Januar 1929 veröffentlicht (oder beim U.S. Copyright Office registriert) wurde. |
References
- Hoppál, Mihály (2005) (hungarian) Sámánok Eurázsiában, Budapest: Akadémiai Kiadó ISBN: 963-05-8295-3 2. The title means “Shamans in Eurasia”, the book is written in Hungarian, but it is published also in German, Estonian and Finnish. Site of publisher with short description on the book (in Hungarian) Archivkopie in der Wayback Machine
- Znamensky, Andrei A. (2005) „Az ősiség szépsége: altáji török sámánok a szibériai regionális gondolkodásban (1860–1920)“ in Molnár, Ádám (Hrsg.) (hungarian) Csodaszarvas. Őstörténet, vallás és néphagyomány. Vol. I, Budapest: Molnár Kiadó, S. 117–134 ISBN: 963 218 200 6. The chapter means: “Beauty of anciency: Altai Turkic shamans in Siberian regional thinking (1860–1920)”; the book title means: “Miracle deer. Ancient history, religion and folklore tradition”.
In dieser Datei abgebildete Objekte
Motiv
image/jpeg
Dateiversionen
Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.
Version vom | Vorschaubild | Maße | Benutzer | Kommentar | |
---|---|---|---|---|---|
aktuell | 15:33, 8. Mär. 2010 | 395 × 607 (110 KB) | wikimediacommons>Beao | Crop and cleanup. |
Dateiverwendung
Die folgende Seite verwendet diese Datei: