Liste arabisch-basierter Alphabete


Varianten des arabischen Alphabets werden und wurden in vielen Schriftsprachen auf der ganzen Welt eingesetzt. Die Varianten, die für Sprachen des Indoeuropäischen entwickelt wurden, und auf der Persischen Schrift basieren, bezeichnet man auch als Perso-Arabisch. Die folgenden Tabellen geben einen Überblick.

Grundalphabet

Verwendung des arabischen Grundalphabets in verschiedenen Sprachen
Alphabet ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Bosnisch (Arebica) ا ب ت ج ح د ر ز س ش غ ف ق ك ل م ن و ي
Chinesisch (Xiao'erjing) ا ب ت ث ج ح د ر ز س ش ص ض ط ع غ ف ق ك ل م ن ه و ی3
Hausa (Adschami) ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ك ل م ن ه و ی3
Kasachisch (bis 1927 und in China) ا ب ت ج ح د ر ز س ش ع ف ق ك ل م ن و ي
Kashmiri ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک2 ل م ن و ی3
Kirgisisch (bis 1927 und in China) ا ب ت ج ح د ر ز س ش ع ف ق ك ل م ن و ي
Sorani-Kurdisch ا ب ت ج ح خ د ر ز س ش ع غ ف ق ک2 ل م ن و ي
Malaiisch (Jawi) ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي
Osmanisch ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ی3
Panjabi (Shahmukhi) ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک2 ل م ن ہ4 و ی3
Paschtu ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک2 ل م ن ه و ي
Persisch1 ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک2 ل م ن ه و ی3
Sindhi ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک2 ل م ن ه و ي
Tatarisch (bis 1920 und in China) ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ی3
Uigurisch ا ب ت ج خ د ر ز س ش غ ف ق ك ل م ن و ي
Urdu ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک2 ل م ن ہ4 و ی3
Weißrussisch ا ب ت ث ج ح د ر ز س ش ص ض ط ع غ ف ق ك ل م ن ه و ی3
1 Die Buchstaben ‏ث‎, ‏ح‎, ‏د‎, ‏ذ‎, ‏ص‎, ‏ض‎, ‏ط‎, ‏ظ‎, ‏ع‎, ‏غ‎ und ‏ق‎ kommen nur in Lehnwörtern vor.
2 Verwendet werden die Formen des „persischen Kaf“.
3 In der nach links unverbundenen Form von ‏ي‎ werden die beiden Punkte weggelassen (‏ی‎), sonst wird der Buchstabe verwendet wie im Arabischen. Diese Auslassung der Punkte ist auch in Ägypten üblich.
4 Das Tschhoti he des Urdu und Panjabi hat eine vom Arabischen abweichende Initial-, Medial- und Finalform

Erweiterungen

Die Erweiterungen zum arabischen Grundalphabet werden in nach dem Buchstaben, von dem sie abgeleitet worden sind, geordnet aufgelistet – zuerst die von den Konsonantenzeichen abgeleiteten, anschließend die von den Vokal- und Halbvokalen Alif, Waw und Ya abgeleiteten Zeichen. Die vielen Sprachen eigenen Digraphen sind nicht in der Tabelle aufgeführt.

Konsonantenzeichen

Abgeleitete arabische Buchstaben
Alphabet ٻ پ ڀ ٹ ٺ ٽ ٿ ټ ڄ ڃ چ ڇ څ ځ ڈ ڋ ڌ ڏ ڊ ڍ ډ ڕ ڑ ړ ږ ژ ڙ ښ ڞ ڟ ڠ ڢ ڤ ڦ ڧ ڪ ګ ڰ گ ڳ ڱ ݣ ڬ ڭ ڵ ڽ ڼ ں ڻ ھ8
Bosnisch (Arebica)5 پ ڄ چ ژ ڵ
Chinesisch (Xiao'erjing)6 پ ٿ چ ژ ڞ گ ‎ݣ
Hausa (Adschami) ٻ ڟ ڢ ڧ
Kasachisch (bis 1927 und in China) پ چ گ ڭ ھ
Kashmiri پ ٹ چ ڈ ڑ ژ گ ھ
Kirgisisch (bis 1927 und in China) پ چ گ ڭ
Sorani-Kurdisch پ چ ڕ ژ ڤ گ ڵ ھ
Malaiisch (Jawi) چ ڠ ڤ ڬ ڽ
Osmanisch پ چ ژ گ ڭ
Panjabi (Shahmukhi) ٻ پ ٹ ڄ چ ڈ ڋ ڑ ژ ڰ گ ں ڻ ھ
Paschtu پ ټ چ څ ځ ډ ړ ږ ژ ښ ګ گ ڼ
Persisch پ چ ژ گ
Sindhi ٻ پ ڀ ٺ ٽ ٿ ڄ ڃ چ ڇ ڌ ڏ ڊ ڍ ڙ ڦ ڪ گ ڳ ڱ ڻ ھ
Tatarisch (bis 1920 und in China) پ چ ژ گ ڭ
Uigurisch پ چ ژ گ ڭ ھ
Urdu پ ٹ چ ڈ ڑ ژ گ ں ھ
Weißrussisch7 پ چ ژ
5 Das Arebica-Alphabet umfasst außerdem die folgenden nicht im Unicode V6.0 enthaltenen Buchstaben: Arabica đ.gif, Arabica ć.gif, Arabica nj.gif
6 Das Xiao'erjing-Alphabet umfasst außerdem den folgenden nicht im Unicode V6.0 enthaltenen Buchstaben: Saa-individua.svg
7 Das weißrussisch-arabische Alphabet umfasst außerdem die folgenden nicht im Unicode V6.0 enthaltenen, aber mit den vorläufigen Codepunkten U+08AE bzw. U+08AF für eine zukünftige Version akzeptierten[1][2] Buchstaben: Letter dal with three dots.png, Letter sad with three dots.png
8 Der Buchstabe ‏ھ‎ (Unicode U+06BE arabic letter heh doachashmee) ist formengleich mit der Initial- und der Medialform des Buchstabens ‏ه‎ (Unicode U+0647 arabic letter heh).

Halbvokal- und Vokalzeichen

Einige nicht-arabische Sprachen, die in der arabischen Schrift geschrieben werden, setzen die Buchstaben Alif, Waw, Ya und Ha des arabischen Grundalphabets, sowie davon abgeleitete Buchstaben, als Vokal- und Halbvokalbuchstaben ein.

Abgeleitete arabische Buchstaben
Alphabet ٵ ٲ ٳ ە9 ۆ ۉ ۈ ٶ ٷ ۅ ۄ ۏ ۋ ى10 ێ ٸ ې ۍ ئ ے
Bosnisch (Arebica) ە ۆ ۉ ی
Chinesisch (Xiao'erjing)
Hausa (Adschami)
Kasachisch (bis 1927 und in China) ٵ ە ۆ ٶ ٷ ۋ ی ٸ
Kashmiri ٲ ٳ ۆ ۄ ے
Kirgisisch (bis 1927 und in China) ە ۉ ۅ ۋ ی
Sorani-Kurdisch ە ۆ ێ
Malaiisch (Jawi) ۏ
Osmanisch
Panjabi (Shahmukhi) ے
Paschtu ی ې ۍ ئ
Persisch
Sindhi
Tatarisch (bis 1920 und in China) ۋ
Uigurisch ە ۆ ۈ ۋ ى ې
Urdu ے
Weißrussisch
9 Der Buchstabe ‏ە‎ (Unicode U+06D5 arabic letter ae) ist formengleich mit der Final- und der isolierten Form des Buchstabens ‏ه‎ (Unicode U+0647 arabic letter heh).
10 Der Buchstabe ‏ى‎ (Unicode U+0649 arabic letter alef maksura) ist formengleich mit der Final- und der isolierten Form des Buchstabens ‏ی‎ (Unicode U+06CC arabic letter farsi yeh), wird jedoch im Uigurischen, Kasachischen und Kirgisischen auch in der Initial- und der Medialform ohne die Punkte geschrieben (vergleiche Unicode U+FBE8 und U+FBE9 arabic letter uighur kazakh kirghiz alef maksura).

Einzelnachweise

  1. Unicode Pipeline Table ([1])
  2. Revised Proposal to encode Arabic characters used for Bashkir, Belarusian, Crimean Tatar, and Tatar languages (PDF)

Weblinks

  • Omniglot (die arabischen Alphabete der einzelnen Sprachen)

Diese Artikel könnten dir auch gefallen


Die News der letzten 14 Tage 2 Meldungen

Knochen des Tages
STW 193
STW 193

Australopithecus africanus

Elemente: L. LM1

Sterkfontein , Südafrika